Colorín colorado / Hiszpański w tekstach kultury – część III (poziom B2) – kurs online
JS/10448
Języki Świata
Kurs realizowany w formie zdalnej na platformie ZOOM.
Kurs prowadzony w języku hiszpańskim. Zakładany poziom po ukończeniu kursu to B2.
Kurs przeznaczony jest przede wszystkim dla Słuchaczy, którzy chcieliby rozszerzyć zasób słownictwa i rozwinąć umiejętność spontanicznego porozumiewania się w języku hiszpańskim, a także swobodnego poruszania się w hiszpańskojęzycznym systemie społeczno-kulturowym. Każde zajęcia odbywać się będą wokół fragmentów dobranych tematycznie tekstów kultury. W ramach każdych zajęć przewidziana jest dyskusja na temat powiązany z omawianą pozycją. Lekturę i oglądanie (w trakcie zajęć) poprzedzi zestaw materiałów wprowadzających słownictwo związane z danym tekstem. Fragmenty tekstów dodatkowo posłużą jako pretekst do przećwiczenia znanych już Słuchaczom struktur gramatycznych, a także wprowadzenia nowych gramatycznych zagadnień.
Program kursu obejmuje następujące tematy:
- Newsy i konfabulacje / Noticias y mentiras — o konsumpcjonizmie i fake newsach:
- oglądamy (we fragmentach): Telediario 2 en 4’ (RTVE),
- omawiamy temat prasy i telewizji (i powtarzamy kolejność przymiotników w zdaniu).
- Wampiry i lęki / Vampiros y miedos — o potworach i dziecięcych lękach:
- czytamy (we fragmentach): El libro de los vampiros electrónicos y esemésicos (Nagler, Beltrán 2010),
- omawiamy temat literatury i historii z dreszczykiem (i powtarzamy kwantyfikatory oraz wyrażenia służące osłabieniu i wzmocnieniu komunikatu).
- Reggaeton i rewolucje / Reguetón y revoluciones — o tym, jak muzyka wpływa na społeczeństwo:
- omawiamy temat muzyki i polityki.
- Kodeksy i instynkt / Normas e instintos — o tym, kiedy tracimy cierpliwość:
- oglądamy (we fragmentach): Dzikie historie (Damián Szifrón, 2014),
- omawiamy temat prawa, policji i sądownictwa (i powtarzamy presente de subjuntivo do oceniania).
- Castingi i sukces / Cástines y éxito — o łowcach talentów i sukcesie w biznesie:
- oglądamy (we fragmentach): Paquita Salas (Javier Calvo, Javier Ambrossi, 2016),
- omawiamy temat telewizji i kina (i powtarzamy verbos de cabeza y percepción, czyli czasowniki percepcji).
- Zegarki i miłość / Relojes y amores — o tym, czy żyli długo i szczęśliwie:
- czytamy: El sapo i La Bella Durmiente (Quim Monzó, 1994),
- omawiamy temat opisu osób (i powtarzamy presente de indicativo/subjuntivo).
- Podsumowanie / Revisión.
Grupa ze zmniejszonym limitem osób.
GRUPA DEDYKOWANA
Cel ogólny:
doskonalenie posiadanych umiejętności w zakresie porozumiewania się w języku hiszpańskim i swobodnego poruszania się w hiszpańskojęzycznym systemie społeczno-kulturowym, przy jednoczesnym wzbogaceniu zasobów leksykalnych środków językowych, utrwaleniu znanych i wprowadzeniu nowych struktur gramatycznych umożliwiających rozumienie oraz tworzenie naturalnych wypowiedzi.
Cele szczegółowe:
- doskonalenie posiadanych umiejętności wypowiadania się ustnie i pisemnie w sposób płynny i spontaniczny, wyrażania opinii, poglądów, uczuć i emocji oraz prowadzenia dyskusji,
- ćwiczenie umiejętności rozumienia różnorodnych wypowiedzi ustnych i pisemnych z różnych regionów Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej z wykorzystaniem strategii komunikacyjnych i kompensacyjnych,
- doskonalenie umiejętności swobodnego poruszania się w hiszpańskojęzycznym systemie społeczno-kulturowym oraz poszerzenie wiedzy Słuchaczy/Słuchaczek na temat hiszpańskojęzycznej kultury popularnej z różnych regionów Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej,
- poszerzenie zasobu leksykalnych środków językowych, w tym słownictwa potocznego,
- utrwalenie znanych Słuchaczom gramatycznych środków językowych i zapoznanie ich z nowymi strukturami gramatycznymi umożliwiającymi rozumienie i tworzenie naturalnych, różnorodnych, spójnych i szczegółowych wypowiedzi.
Korzyści dla słuchacza:
Słuchacz/Słuchaczka
- zna i rozumie słownictwo i gramatyczne środki językowe na poziomie wyższym średnio zaawansowanym umożliwiające naturalną komunikację w języku hiszpańskim dotyczącą spraw znanych i typowych,
- potrafi tworzyć płynne i spontaniczne wypowiedzi ustne i pisemne na tematy konkretne i abstrakcyjne, a także uczestniczyć w dyskusji w szerokim zakresie tematów,
- potrafi czytać ze zrozumieniem teksty w języku hiszpańskim z obszaru kultury popularnej i mass mediów; potrafi stosować strategie komunikacyjne i kompensacyjne, gdy nie rozumie w pełni wypowiedzi pisemnych i ustnych, identyfikując słowa klucze i wykorzystując kontekst do zrozumienia głównych wątków wypowiedzi,
- jest gotów/gotowa do aktywnego uczestnictwa w kulturze popularnej Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej, korzystając z różnych form i mediów, oraz do śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w języku, kulturze i literaturze Hiszpanii i Ameryki Łacińskiej.
Metody pracy:
- ćwiczenia leksykalne i gramatyczne,
- ćwiczenia z wykorzystaniem lektury tekstów kultury,
- praktycznie wykorzystanie materiałów audiowizualnych,
- dyskusja w parach i na forum,
- gry językowe i ćwiczenia interaktywne,
- Quizlet, Kahoot i inne aplikacje do prezentacji treści i nauki języków obcych.
Metody weryfikacji efektów kształcenia:
egzamin dla chętnych Słuchaczy składający się z 2 części:
- pisemnej, w której Słuchacz/Słuchaczka rozwiązuje test sprawdzający znajomość wprowadzonych na zajęciach struktur gramatycznych i słownictwa występującego w omawianych tekstach,
- ustnej, która sprawdza umiejętności komunikacyjne Słuchacza/Słuchaczki i polega na sformułowaniu opinii na jeden z omawianych na zajęciach tematów.